котяка-подозревака
Тут лежит текст. В тексте 3393 слова. Текст по Dragon Age. Текст написан после сна, который вынес мне мозг... пейрингом.
Поэтому текст лохматый, непричесанный, нелепый и несуразный, как я спросонья. Собственно, я проснулась с выпученными глазами и чего-то накорябала. ![:gigi:](http://static.diary.ru/picture/1134.gif)
Жууууткая жуть. :3Автор: я.
Бета: какая бета?! XD
Жанр: слэш
Рейтинг: не дотянул до NG-17.
Пейринг: Алистер/Дориан. Это не я, а они сами! Т_Т
В коридорах замка даже в солнечную погоду царила неуютная прохлада. Для молодого человека, выросшего в условиях теплого климата, обласканного северным солнцем и привычного к теплу, это было крайне неприятно. Несмотря на тепло на улице, в промозглых коридорах южных замков царили запахи плесени и псины казалось на век въедаясь в кожу. Здесь даже аристократы утром умывались едва ли не обжигающе холодной водой, а камины топили и в самую жаркую погоду.
Дориан пошире раздернул плотные тяжелые шторы, призванные холодными, долгими, южными зимами сдерживать порывы ветра и, видимо, нестиранные годами. В нос ударил запах влажной ткани, а на пальцах осталось неприятное жирноватое ощущение пыли. Зато так его комната была полностью освещена щедрым летним солнцем. Молодой человек подошел к фарфоровому тазику и тщательно вымыл руки с мылом. После побега из дома ему пришлось очень тяжело, запасы мыла, что он взял с собой быстро закончились, а то мыло, которые пользуют здесь, в Ферелдене в лучшем случае просто мылилось и ничем не пахло, в худшем, еще и запах имело неприятный. Однако, тевинтерский аристократ не мог позволить себе быть грязным и дурно пахнущим, поэтому пользовался тем, что любезно предоставили хозяева. Тем паче, что мыло здесь стоило приличных денег.
От грустных мыслей о плачевности своего состояния Дориана отвлек стук в дверь. Так как местным, а тем более "своим", он не доверял, то приходилось обходиться без слуги и дверь открывать самому. На пороге стоял слуга в королевских одеждах и держал в руках сверток.
- Что это? - нахмурился маг.
- Его Величество король Алистер еще раз благодарит вас, милорд, за помощь в освобождении замка от захватчиков. Это небольшой подарок для вас. Его Величество надеется, что он поднимет вам настроение.
- Хм, - усмехнулся Дориан и взял сверток. - Поблагодари Его Величество от меня и скажи, что не стоило беспокойства, я действовал в общих интересах, но мне крайне приятно его внимание.
Закрыв двери, молодой маг тут же решил проверить содержимое свертка. К подаркам он привык, но давно не получал, поэтому презент оказался очень приятной неожиданностью. Внимание короля многого стоит, а уж если этот король молод, красив и силен... С другой стороны, нужно все же быть более осмотрительным, мало ли, вдруг, это что-то нехорошее, или вовсе не от короля Алистера, а от венатори. И, тем не менее, любопытство, что же ферелденцы дарят друг другу требовало немедленного удовлетворения.
После непродолжительной борьбы с лентами и оберткой, он извлек небольшую, но увесистую шкатулку. Губы Дориана сами по себе расплылись в улыбке. Даже не открывая крышку он знал, что внутри. Шкатулка из черного дерева с замысловатым золотым узором и вплетенными в этот узор буквами имени одного из известнейших тевинтерских парфюмеров.
В самой шкатулке лежали буквально драгоценности! Дориан тихо рассмеялся сам себе: дома он даже не обращал внимание на подобные мелочи, а сейчас рад, словно ему преподнесли некий артефакт. Два куска мыла, флакон духов и баночка с воском для волос.
Скорее всего, это подарок самому королю, но, так как Его Величество ведет походный образ жизни, подобные безделушки ему совершенно не нужны, и шкатулка лежит без дела. Видимо подарок от кого-то, кто знает короля лично, так как аромат подходит его мужественному образу, Дориан предпочитал более игривый букет, но, это все равно просто великолепно в суровых условиях едва ли не аскетичного, в сравнении с Тевинтером, Ферелдена. На сегодняшнем ужине он в кои-то веки будет чувствовать себя комфортно, да и общество будет более чем приятным.
И все-таки молодой человек не спешил сразу же пользоваться подарком. Он задумчиво смотрел на шкатулку и размышлял: насколько опасно пользоваться ее содержимым? Искус был велик, но что если это все же ловушка? Что если даже не для него, Дориана, а для короля Алистера! При условии, что в Ферелден проникли венатори, то даритель сего вполне мог оказаться одним из них. Не спрашивать же короля, который любезно позволил ему остаться в замке, да еще и поблагодарил за помощь: "А кто вам эту шкатулку презентовал, Вашество"? Невежливо как-то. Человек наверняка от всего сердца.
Молодой маг вспомнил, как в зал, где они с Инквизитором одолели магистра Алексиуса вошел король. Пространство вокруг ставшего легендой короля словно бы в освещалось. Дориан не мог понять отчего такое впечатление, и что ему все это напоминает. Говорят, король Ферелдена - Серый Страж. Даже если это и так, то все равно не объясняет странный едва заметный эффект. Ко всему прочему, король Алистер Тейрин оказался красивым молодым мужчиной, с пристальным взглядом янтарно-карих глаз. Эти самые глаза на него - Дориана - смотрели с особым интересом. Экая невидаль - тевинтерский маг, да еще и на стороне союзников. И все же молодому человеку показалось, что дело не только в том, что он тевинтерец и маг.
Дориан вздохнул и взял флакон духов в руки, едва успев подхватить прилипшую снизу небольшую карточку. Карточка эта подвела итог его размышлений. Не только над тем опасен ли подарок или нет, но и стоит ли доверять самому королю. На небольшой карточке легким, изящным почерком было написано: "Настоящему мужчине и лучшему другу. Всегда твоя Мей", - знакомым почерком. Мейварис Тилани - подруга не только семьи, но и лично его, Дориана. Единственный человек, который всегда понимал и поддерживал его и его поступки. Надо за ужином расспросить Его Величество, где его угораздило познакомиться с одной из могущественных и неординарных магов Тевинтера.
Несмотря на победу и освобождение многострадального замка Редклиф, на сей раз от венатори, атмосфера в столовой за ужином была весьма напряженной. Не только из-за многочисленных пленников, которых нужно было куда-то деть, но и из-за магов, допущенных в страну самим королем, оказавшихся в крайне щекотливой ситуации по вине собственной главы. Его Величество ровным счетом не знал, что же делать ему со всем этим, и с Инквизицией, которая так быстро распространяется по Ферелдену. Еще не забыть воронку в небе, зеленые порталы через которые вылезают демоны, разборки храмовников и магов, к тому же новых странных красных храмовников, которые, кажется, были против всех сразу.
Максвелл Тревельян - Вестник Андрасте, символ и номинальный глава Инквизиции тоже не мог внятно сказать, что же делать. Он принял важное решение взять магов под свою защиту. Так они станут частью Инквизиции и королю не нужно будет решать хотя бы эту проблему. А со всем остальным что делать? Поэтому разговор за ужином было сложно назвать дружеским и легким. Алистер очень хотел, чтобы сейчас вместе с Инквизитором здесь были коммандер Каллен и Лилиана. С этими двумя ему было бы проще вести переговоры. Тревельян все же слишком молод, хоть и умен, ему не хватает опыта и он явно "оглядывается", что скажут по тому или иному поводу его советники, которых здесь нет.
- Связь, - Дориану надоело просто слушать.
Поток информации был очень большим, за время ужина маг многое узнал, многое из того, что узнал раньше сам стало понятнее. Он не спешил делиться своими знаниями, у него своя миссия. Ему нужно разобраться со своими делами, прежде чем вмешиваться в чужие. И все же хотелось помочь этим людям. В конце концов, Инквизитор за их совместное приключение во времени понравился Дориану. Для "немага" Тревельян был умен, сообразителен и являл недюжие выдержку и храбрость. Король Ферелдена вообще живая легенда и пообщаться с ним плотнее тевинтерцу было крайне интересно.
- Простите, что? - переспросила его Кассандра Пентагаст - очень авторитетная дама-воительница. Достойная представительница ордена Искателей и рыцарей без страха и упрека.
- Связь, господа и дамы, - Дориан подался вперед, поставив локти на стол. - Нужна хорошая сеть связистов. Чтобы информация не скиталась неделями по Ферелдену, а быстро доходила до адресата. Мы имеем дело с моими соотечественниками, а в перехвате переписки нам не уступают только антиванцы. Еще нужно встретиться вам, Ваше Величество, не только с Инквизитором, но и с его советниками. Как я понял, они хорошие специалисты, поэтому вам нужно вести переговоры всем, а не играть в "Шепотки". И сделать все это как можно быстрее, пока противник соображает, что же делать после провала захвата Редклифа. Наверняка в Ферелдене есть место, куда могут быстро добраться все участники встречи в кратчайшее время.
- Есть, - задумчиво кивнул король, внимательно смотря на мага. - Пожалуй, вы правы, милорд.
- Но с сетью... как вы говорите, лорд Дориан, ваши соотечественники могут перехватывать письма, - нахмурилась Кассандра, словно стараясь подбирать слова аккуратнее, - может возникнуть проблема. Со стороны Инквизиции... Лилиана... она в этом разбирается, а вот со стороны Ферелдена.
Король бросил на женщину насмешливый взгляд:
- У нас тоже не дураки, но вашу мысль я понял, сэра. Если "связь" должна быть общей, то нужно что-то придумать для ее защиты, - он хитро блеснул глазами и его улыбка стала искренней. - В конце концов, у Лилианы голова большая, рыжая, пусть придумает, пока мы готовим встречу.
Может быть Дориан брал на себя слишком много, но все же, после его слов и их обсуждения, присутствующие за столом немного расслабились, и разговор перешел в более мирное русло. Маг отдавал должное собеседникам, расспрашивая его, никто не задавал вопросов личных. Их конечно интересовала цель его присутствия в Ферелдене, кто такие венатори, что они здесь делают, однако, копаться в том, почему он один, без сопровождения никто не стал.
Будучи тевинтерским аристократом, Дориан привык быть в центре внимания, пусть даже и неявного. А то, что он стал объектом всеобщего любопытства было ясно как день. Доверять ему сразу явно никто не спешил, пусть он и помог освободить замок. Для этих людей нужно было нечто большее, нежели его яркое появление на сцене. Наверное, расскажи он им все, что натерпелся за время своего бегства, что узнал, чем пожертвовал, то и уважения и внимания было бы больше. Однако наследник Дома Павус был слишком горд, чтобы вслух рассказывать о сложностях. Мать всегда учила его представлять достижения так, словно ему они ничего не стоят, это подчеркивает его могущество.
Пусть он и притягивал любопытные взгляды, сам Дориан наблюдал за королем. Кроме того, что этот человек был легендой в свои молодые годы, к тому же он был чертовски обаятельной и красивой легендой. Почему Мей не рассказывала об Его Величестве ему, Дориану? За этим всем скрывалась явно какая-то тайна, и - при условии, что речь идет о Мей и короле Алистере - наверняка захватывающее приключение.
То, что он в своей задумчивости откровенно пялится на Его Величество до него дошло лишь, когда янтарно-карие глаза короля поймали его взгляд. Дориан моргнул и смущенно отвел взгляд, стараясь не покрыться румянцем. Не хватало, чтобы его неправильно поняли. Впрочем, вполне правильно, Алистер красивый мужчина вполне во вкусе молодого мага, но знать об этом кому-либо необязательно.
Остальные присутствующие были заняты бурным обсуждением своих дел и, кажется, этот небольшой инцидент никто кроме Его Величества не заметил. Дориану очень захотелось немедленно встать и выйти, скрыться от взгляда янтарных глаз, но никто не мог встать из-за стола раньше короля. Нужно как-то закончить беседу и ужин в целом, стараясь не усугубить свою оплошность. Совершенно неожиданно выручил его Серый Страж Блекволл предложив:
- Ваше Величество, думаю, что будет разумнее всем отправиться спать, если мы хотим завтра выехать рано утром, чтобы к вечеру добраться до Убежища с новостями.
- Хорошая идея, - Алистер, кажется, тоже был не против быстрее закончить разговор поэтому встал из-за стола, - благодарю вас за ужин, дамы и господа, и за содержательную беседу. Хорошей ночи, - кивнул всем и направился к выходу.
Выходя из столовой, он бросил взгляд на Дориана, и маг мысленно обругал себя. Ну надо же было так сплоховать! Была б здесь мать точно устроила бы нагоняй. Он подождал, пока все разойдутся и встал из-за стола последним. Магу тоже нужно было уезжать как можно скорее, узнать кто же этот Старший? Хоть и хотелось провести в комфорте хотя бы еще несколько дней. Еще лучше бы провести эти несколько дней в обществе красивого короля Ферелдена. Другое дело, что по его поводу думает сам король? Не расценил ли его внимание, как угрозу?
Дориан попытался убедить себя, что ничего вопиющего не произошло, что Алистер, скорее всего, уже забыл, что уже готовиться ко сну или, что было бы логично для столько привлекательного мужчины, нежится в объятиях любовницы. Очень удивительно, что столь могущественный, красивый и сильный король до сих пор не женат. Эта мысль неожиданно оказалась крайне любопытной и требовала тщательного обдумывания.
- Лорд Дориан?
Король в очередной раз вывел его из задумчивости. Маг снова обругал себя, что позволяет кому-то отвлекать себя от реальности.
- Ваше Величество?
Алистер стоял в дверях своей комнаты с бокалом в руке и пристально смотрел на мага. Взгляд янтарных глаз был слишком трезвый для того, кто пил за ужином и сейчас держал вино в руках.
- Если вы не сочтете это грубостью, то я бы хотел с вами переговорить кое о чем.
Он чуть кивнул в сторону своей комнаты. У Дориана едва не ослабли колени, а по спине пробежали мурашки и от взгляда, и от того, как это было сказано. Оставалось надеяться, что его не расценивают, как угрозу и ничего дурного не хотят. Не проследовать в комнату короля он не мог, быстро придумать неглупый, вежливый и не подозрительный отказ у молодого человека не получилось. Пройдя мимо стоящего в дверях мужчины он уловил едва заметный аромат, мысленно отметив, что, видимо, шкатулка из Тевинтера была не единственная.
Королевские покои даже в Ферелдене королевские. Богатые гобелены, роскошная кровать, дорогая мебель, все здесь с претензией на вкус. Освещалась комната лишь камином и светильником из трех свечей на столе, стоящем возле балкона.
- Я чем-то могу помочь, Ваше Величество? - Дориан спиной чувствовал взгляд Алистера, и ему отчего-то показалось, что король улыбается. Еще он четко осознавал, что позади него сильный молодой мужчина, которого он находит привлекательным, слишком привлекательным, чтобы оставаться наедине поздно вечером, да к тому же после столь длительного воздержания.
- Вы говорили, что ваши соотечественники умеют вычислять гонцов и подменять почту, - мужчина обошел его, подошел к столу, налил вина в еще один бокал и протянул магу.
Дориан не был уверен прилично ли ему находиться здесь с точки зрения ферелденцев. Алистер уже снял верхний камзол, оставшись лишь в рубахе и штанах, что было весьма соблазнительно и совершенно не приемлемо для деловых отношений. Мысли молодого мага слегка спутались, поэтому он немного помолчал, осторожно принял бокал, смотря на короля и затем чуть кивнул:
- Да, многочисленные интриги, как вы знаете, способствуют искусству конспирации и ее разоблачения. Но я не имел ввиду тайных агентов. Просто связь, пусть это будут пункты связи, чтобы даже не агенты, а простые граждане могли сообщить и вам, и Инквизиции о каких-либо инцидентах.
Он чуть отпил вина из бокала, оно оказалось крепче чем за ужином, явно дороже и быстро ударяло в голову.
- А это не породит ли ложные тревоги? - Алистер сделал большой глоток и поставил бокал на стол.
- Но ведь не посреди дремучего леса эти пункты ставить, а в городах и деревнях сейчас полно и солдат, и агентов Инквизиции, пусть проверяют, - фыркнул Дориан, тоже махом опустошая свой бокал. - В конце концов, лучше перестраховаться.
- Тут я с вами согласен, - король присел на краешек стола и хитро улыбнулся. - Мне передали, что мой презент вам понравился.
Дориан возненавидел себя за то, что тут же отвел глаза, смутившись, надеясь, что в неясном освещении не будет заметен легкий румянец. Он сам любил вгонять в краску мужчин и женщин, а сам, как он думал, давно утратил эту способность. И вот, пожалуйста, какой-то ферелденский красавчик заставляет его краснеть непонятно от чего. "Это все от того, Дориан, что у тебя давным-давно никого не было", - утешил он себя.
- Более чем. Я очень польщен оказанной мне честью, Ваше Величество. Приятно видеть подобные вещи вдали от дома.
- Мне это прислала моя подруга из Тевинтера, Мейварис Тилани, возможно вы знакомы? - Алистер успел прижать к столешнице свитки, которых едва не сбросило со стола неожиданным порывом ветра. И, судя по запаху, что принес с собой ветер, близилась гроза. Мужчина обошел стол, чтобы закрыть балконную дверь.
- Мей - моя подруга, - Дориан тоже быстро подошел к столу, чтобы не дать свиткам улететь на пол, пока король закрывал балкон и задергивал шторы.
- Я догадался, - тихо рассмеялся мужчина, возвращаясь к столу и беря из рук мага свитки, словно бы случайно проведя пальцами по его пальцам, заставляя мурашек пробежаться по телу молодого человека.
Мысль о том, какой вывод из этой дружбы мог сделать Его Величество заставила Дориана торопливо ответить:
- Да... нет, в смысле, мы просто друзья. Мей всегда заботилась обо мне. Она... она эм... как никто меня понимает.
"Ох, проклятье, Дориан, ну что ты городишь! Что он от тебе подумает?!" - мысленно простонал несчастный молодой человек.
- Это да, заботится, - согласился Алистер. - Она мне писала, что некий "прекрасный, но вспыльчивый и горячий юноша" покинул родные края при крайне неблагоприятных условиях и теперь, бедняжка, наверняка страдает вдали от привычного комфорта на негостеприимных просторах сурового юга.
Дориан понял, что его дразнят. Он прекрасно видел, что мужчина внимательно за ним наблюдает. И что, скорее всего, все же заметил и краску, и смущение. Но со своей сущностью маг ничего поделать не мог. Да, король Алистер ему нравится более чем просто как человек и личность. Да, он четко понимает, насколько король привлекателен. И лично он, Дориан, не видит в этом никакой катастрофы, а в свою комнату поздно вечером не он затащил короля, а король его.
- В этом вся Мей, - вздох у молодого человека вышел почти обреченный, словно смиряясь со своим положением вообще, и с тем, что сейчас находится с привлекательным мужчиной один на один. - И что она еще писала?
- Чтобы мы тебя не обижали, - тихо рассмеялся Алистер. - Я вообще не пойму кому может прийти в голову мысль обижать тебя, лорд Дориан.
Молодой человек подхватил тон мужчины и улыбнулся в свою очередь:
- Кто знает вас, суровых ферелденцев? Может быть вас раздражают чужеземцы?
Король подошел к нему и смотрел сверху вниз:
- Мы очень гостеприимны, если не пытаться причинять нам неприятности.
Сердце Дориана начало бешено стучать, и он решил во что бы то ни стало расставить все точки над "й", либо придется извиняться, либо... Он улыбнулся кончиками губ, посмотрев на мужчину из-под ресниц, чуть склонив голову на бок:
- Что вы, Ваше Величество, я здесь как раз за обратным... в смысле, я здесь чтобы и вам помочь, и своей стране.
Они смотрели в глаза друг друга некоторое время, словно давая шанс разбить хрупкость момента, уйти ничем не обязанные друг другу. Затем Алистер осторожно провел пальцами по щеке Дориана, чувствуя гладкую и чистую кожу тевинтерца:
- Мей предупреждала, что ты красив, До-ориан, - он протянул имя так, что сладкая волна предвкушения пробежала по телу молодого человека.
- В таком случае, это нечестно, меня она не предупреждала, - маг облизнул пересохшие губы, невольно переместив взгляд с глаз Алистера на его губы.
Поцелуй короля был теплым, с пряным привкусом вина, и осторожным. Дориан лишь на мгновение замешкался, прежде чем ответить. Руки Алистера тут же прижали его к себе, заставляя судорожно выдохнуть:
- Ваше Величество...
- У тебя был шанс уйти, - король обхватил рукой затылок мага и снова поцеловал на этот раз с силой, словно доказывая, что он в своем праве, заставляя Дориана охнуть и схватиться за отвороты рубахи, покоряясь поцелую.
Когда вторая рука мужчина с талии скользнула ниже, чуть сжимая ягодицы молодого человека заводя пальцы как можно глубже, бедра Дориана невольно дернулись вперед, вжимаясь в бедра Алистера. Голова мага кружилась, он обхватил короля за затылок, запуская длинные смуглые пальцы в волосы, и полуосознано потерся своей эрекцией об эрекцию мужчины. Даже если бы его гордость, разум и все прочие непременно благородные чувства начали вопить об этом, он физически не смог бы оторваться от Алистера и уйти.
Буквально мгновение Дориан почувствовал, как его чуть приподняли, развернули, и вот он уже лежит на кровати, и король нависает на ним, чуть мерцая янтарными глазами во полутьме. "Наверняка кто-то из его предков эльф! - озарило мага. - Это много объясняет".
- Мы же не расскажем об этом Мей, верно? - губы и язык Алистера ласкали шею молодого человека. - Даже приставить страшно, в какой ярости на меня она будет!
- Я скажу, что ты самый радушный хозяин из всех, кого я знаю, - захихикал Дориан.
На следующий день, сидя в седле роскошного жеребца - подарок короля - Дориан со смешанными чувствами размышлял о том, что с ним происходит в этой странной, но завораживающей стране.
Его основная задача - найти и разобраться с венатори, найти Старшего - вполне успешно претворялась в жизнь. Однако, ко всему этому добавилась Инквизиция, о которой шептались на всех перекрестках, о которой среди магов, церковников и простых людей ходили противоречивые сведения. Инквизитор Тревельян пригласил его вступить в Инквизицию напрямую. Дориан не был уверен, что у него будет время и возможность, но это мог бы быть любопытный опыт.
Все это более чем интересно, но вполне предсказуемо. Вот чего он совершенно не ожидал, так это столь бурной и роскошной ночи с королем Ферелдена. Почему и как так получилось, молодой человек и сам не мог объяснить. И уж совершенно точно это была та часть его приключения о которой рассказывать Мей не стоит. Так будет спокойнее и ему, и Алистеру, и самой госпоже Тилани.
![:crazy:](http://static.diary.ru/picture/1231.gif)
![:gigi:](http://static.diary.ru/picture/1134.gif)
Жууууткая жуть. :3Автор: я.
Бета: какая бета?! XD
Жанр: слэш
Рейтинг: не дотянул до NG-17.
Пейринг: Алистер/Дориан. Это не я, а они сами! Т_Т
В коридорах замка даже в солнечную погоду царила неуютная прохлада. Для молодого человека, выросшего в условиях теплого климата, обласканного северным солнцем и привычного к теплу, это было крайне неприятно. Несмотря на тепло на улице, в промозглых коридорах южных замков царили запахи плесени и псины казалось на век въедаясь в кожу. Здесь даже аристократы утром умывались едва ли не обжигающе холодной водой, а камины топили и в самую жаркую погоду.
Дориан пошире раздернул плотные тяжелые шторы, призванные холодными, долгими, южными зимами сдерживать порывы ветра и, видимо, нестиранные годами. В нос ударил запах влажной ткани, а на пальцах осталось неприятное жирноватое ощущение пыли. Зато так его комната была полностью освещена щедрым летним солнцем. Молодой человек подошел к фарфоровому тазику и тщательно вымыл руки с мылом. После побега из дома ему пришлось очень тяжело, запасы мыла, что он взял с собой быстро закончились, а то мыло, которые пользуют здесь, в Ферелдене в лучшем случае просто мылилось и ничем не пахло, в худшем, еще и запах имело неприятный. Однако, тевинтерский аристократ не мог позволить себе быть грязным и дурно пахнущим, поэтому пользовался тем, что любезно предоставили хозяева. Тем паче, что мыло здесь стоило приличных денег.
От грустных мыслей о плачевности своего состояния Дориана отвлек стук в дверь. Так как местным, а тем более "своим", он не доверял, то приходилось обходиться без слуги и дверь открывать самому. На пороге стоял слуга в королевских одеждах и держал в руках сверток.
- Что это? - нахмурился маг.
- Его Величество король Алистер еще раз благодарит вас, милорд, за помощь в освобождении замка от захватчиков. Это небольшой подарок для вас. Его Величество надеется, что он поднимет вам настроение.
- Хм, - усмехнулся Дориан и взял сверток. - Поблагодари Его Величество от меня и скажи, что не стоило беспокойства, я действовал в общих интересах, но мне крайне приятно его внимание.
Закрыв двери, молодой маг тут же решил проверить содержимое свертка. К подаркам он привык, но давно не получал, поэтому презент оказался очень приятной неожиданностью. Внимание короля многого стоит, а уж если этот король молод, красив и силен... С другой стороны, нужно все же быть более осмотрительным, мало ли, вдруг, это что-то нехорошее, или вовсе не от короля Алистера, а от венатори. И, тем не менее, любопытство, что же ферелденцы дарят друг другу требовало немедленного удовлетворения.
После непродолжительной борьбы с лентами и оберткой, он извлек небольшую, но увесистую шкатулку. Губы Дориана сами по себе расплылись в улыбке. Даже не открывая крышку он знал, что внутри. Шкатулка из черного дерева с замысловатым золотым узором и вплетенными в этот узор буквами имени одного из известнейших тевинтерских парфюмеров.
В самой шкатулке лежали буквально драгоценности! Дориан тихо рассмеялся сам себе: дома он даже не обращал внимание на подобные мелочи, а сейчас рад, словно ему преподнесли некий артефакт. Два куска мыла, флакон духов и баночка с воском для волос.
Скорее всего, это подарок самому королю, но, так как Его Величество ведет походный образ жизни, подобные безделушки ему совершенно не нужны, и шкатулка лежит без дела. Видимо подарок от кого-то, кто знает короля лично, так как аромат подходит его мужественному образу, Дориан предпочитал более игривый букет, но, это все равно просто великолепно в суровых условиях едва ли не аскетичного, в сравнении с Тевинтером, Ферелдена. На сегодняшнем ужине он в кои-то веки будет чувствовать себя комфортно, да и общество будет более чем приятным.
И все-таки молодой человек не спешил сразу же пользоваться подарком. Он задумчиво смотрел на шкатулку и размышлял: насколько опасно пользоваться ее содержимым? Искус был велик, но что если это все же ловушка? Что если даже не для него, Дориана, а для короля Алистера! При условии, что в Ферелден проникли венатори, то даритель сего вполне мог оказаться одним из них. Не спрашивать же короля, который любезно позволил ему остаться в замке, да еще и поблагодарил за помощь: "А кто вам эту шкатулку презентовал, Вашество"? Невежливо как-то. Человек наверняка от всего сердца.
Молодой маг вспомнил, как в зал, где они с Инквизитором одолели магистра Алексиуса вошел король. Пространство вокруг ставшего легендой короля словно бы в освещалось. Дориан не мог понять отчего такое впечатление, и что ему все это напоминает. Говорят, король Ферелдена - Серый Страж. Даже если это и так, то все равно не объясняет странный едва заметный эффект. Ко всему прочему, король Алистер Тейрин оказался красивым молодым мужчиной, с пристальным взглядом янтарно-карих глаз. Эти самые глаза на него - Дориана - смотрели с особым интересом. Экая невидаль - тевинтерский маг, да еще и на стороне союзников. И все же молодому человеку показалось, что дело не только в том, что он тевинтерец и маг.
Дориан вздохнул и взял флакон духов в руки, едва успев подхватить прилипшую снизу небольшую карточку. Карточка эта подвела итог его размышлений. Не только над тем опасен ли подарок или нет, но и стоит ли доверять самому королю. На небольшой карточке легким, изящным почерком было написано: "Настоящему мужчине и лучшему другу. Всегда твоя Мей", - знакомым почерком. Мейварис Тилани - подруга не только семьи, но и лично его, Дориана. Единственный человек, который всегда понимал и поддерживал его и его поступки. Надо за ужином расспросить Его Величество, где его угораздило познакомиться с одной из могущественных и неординарных магов Тевинтера.
Несмотря на победу и освобождение многострадального замка Редклиф, на сей раз от венатори, атмосфера в столовой за ужином была весьма напряженной. Не только из-за многочисленных пленников, которых нужно было куда-то деть, но и из-за магов, допущенных в страну самим королем, оказавшихся в крайне щекотливой ситуации по вине собственной главы. Его Величество ровным счетом не знал, что же делать ему со всем этим, и с Инквизицией, которая так быстро распространяется по Ферелдену. Еще не забыть воронку в небе, зеленые порталы через которые вылезают демоны, разборки храмовников и магов, к тому же новых странных красных храмовников, которые, кажется, были против всех сразу.
Максвелл Тревельян - Вестник Андрасте, символ и номинальный глава Инквизиции тоже не мог внятно сказать, что же делать. Он принял важное решение взять магов под свою защиту. Так они станут частью Инквизиции и королю не нужно будет решать хотя бы эту проблему. А со всем остальным что делать? Поэтому разговор за ужином было сложно назвать дружеским и легким. Алистер очень хотел, чтобы сейчас вместе с Инквизитором здесь были коммандер Каллен и Лилиана. С этими двумя ему было бы проще вести переговоры. Тревельян все же слишком молод, хоть и умен, ему не хватает опыта и он явно "оглядывается", что скажут по тому или иному поводу его советники, которых здесь нет.
- Связь, - Дориану надоело просто слушать.
Поток информации был очень большим, за время ужина маг многое узнал, многое из того, что узнал раньше сам стало понятнее. Он не спешил делиться своими знаниями, у него своя миссия. Ему нужно разобраться со своими делами, прежде чем вмешиваться в чужие. И все же хотелось помочь этим людям. В конце концов, Инквизитор за их совместное приключение во времени понравился Дориану. Для "немага" Тревельян был умен, сообразителен и являл недюжие выдержку и храбрость. Король Ферелдена вообще живая легенда и пообщаться с ним плотнее тевинтерцу было крайне интересно.
- Простите, что? - переспросила его Кассандра Пентагаст - очень авторитетная дама-воительница. Достойная представительница ордена Искателей и рыцарей без страха и упрека.
- Связь, господа и дамы, - Дориан подался вперед, поставив локти на стол. - Нужна хорошая сеть связистов. Чтобы информация не скиталась неделями по Ферелдену, а быстро доходила до адресата. Мы имеем дело с моими соотечественниками, а в перехвате переписки нам не уступают только антиванцы. Еще нужно встретиться вам, Ваше Величество, не только с Инквизитором, но и с его советниками. Как я понял, они хорошие специалисты, поэтому вам нужно вести переговоры всем, а не играть в "Шепотки". И сделать все это как можно быстрее, пока противник соображает, что же делать после провала захвата Редклифа. Наверняка в Ферелдене есть место, куда могут быстро добраться все участники встречи в кратчайшее время.
- Есть, - задумчиво кивнул король, внимательно смотря на мага. - Пожалуй, вы правы, милорд.
- Но с сетью... как вы говорите, лорд Дориан, ваши соотечественники могут перехватывать письма, - нахмурилась Кассандра, словно стараясь подбирать слова аккуратнее, - может возникнуть проблема. Со стороны Инквизиции... Лилиана... она в этом разбирается, а вот со стороны Ферелдена.
Король бросил на женщину насмешливый взгляд:
- У нас тоже не дураки, но вашу мысль я понял, сэра. Если "связь" должна быть общей, то нужно что-то придумать для ее защиты, - он хитро блеснул глазами и его улыбка стала искренней. - В конце концов, у Лилианы голова большая, рыжая, пусть придумает, пока мы готовим встречу.
Может быть Дориан брал на себя слишком много, но все же, после его слов и их обсуждения, присутствующие за столом немного расслабились, и разговор перешел в более мирное русло. Маг отдавал должное собеседникам, расспрашивая его, никто не задавал вопросов личных. Их конечно интересовала цель его присутствия в Ферелдене, кто такие венатори, что они здесь делают, однако, копаться в том, почему он один, без сопровождения никто не стал.
Будучи тевинтерским аристократом, Дориан привык быть в центре внимания, пусть даже и неявного. А то, что он стал объектом всеобщего любопытства было ясно как день. Доверять ему сразу явно никто не спешил, пусть он и помог освободить замок. Для этих людей нужно было нечто большее, нежели его яркое появление на сцене. Наверное, расскажи он им все, что натерпелся за время своего бегства, что узнал, чем пожертвовал, то и уважения и внимания было бы больше. Однако наследник Дома Павус был слишком горд, чтобы вслух рассказывать о сложностях. Мать всегда учила его представлять достижения так, словно ему они ничего не стоят, это подчеркивает его могущество.
Пусть он и притягивал любопытные взгляды, сам Дориан наблюдал за королем. Кроме того, что этот человек был легендой в свои молодые годы, к тому же он был чертовски обаятельной и красивой легендой. Почему Мей не рассказывала об Его Величестве ему, Дориану? За этим всем скрывалась явно какая-то тайна, и - при условии, что речь идет о Мей и короле Алистере - наверняка захватывающее приключение.
То, что он в своей задумчивости откровенно пялится на Его Величество до него дошло лишь, когда янтарно-карие глаза короля поймали его взгляд. Дориан моргнул и смущенно отвел взгляд, стараясь не покрыться румянцем. Не хватало, чтобы его неправильно поняли. Впрочем, вполне правильно, Алистер красивый мужчина вполне во вкусе молодого мага, но знать об этом кому-либо необязательно.
Остальные присутствующие были заняты бурным обсуждением своих дел и, кажется, этот небольшой инцидент никто кроме Его Величества не заметил. Дориану очень захотелось немедленно встать и выйти, скрыться от взгляда янтарных глаз, но никто не мог встать из-за стола раньше короля. Нужно как-то закончить беседу и ужин в целом, стараясь не усугубить свою оплошность. Совершенно неожиданно выручил его Серый Страж Блекволл предложив:
- Ваше Величество, думаю, что будет разумнее всем отправиться спать, если мы хотим завтра выехать рано утром, чтобы к вечеру добраться до Убежища с новостями.
- Хорошая идея, - Алистер, кажется, тоже был не против быстрее закончить разговор поэтому встал из-за стола, - благодарю вас за ужин, дамы и господа, и за содержательную беседу. Хорошей ночи, - кивнул всем и направился к выходу.
Выходя из столовой, он бросил взгляд на Дориана, и маг мысленно обругал себя. Ну надо же было так сплоховать! Была б здесь мать точно устроила бы нагоняй. Он подождал, пока все разойдутся и встал из-за стола последним. Магу тоже нужно было уезжать как можно скорее, узнать кто же этот Старший? Хоть и хотелось провести в комфорте хотя бы еще несколько дней. Еще лучше бы провести эти несколько дней в обществе красивого короля Ферелдена. Другое дело, что по его поводу думает сам король? Не расценил ли его внимание, как угрозу?
Дориан попытался убедить себя, что ничего вопиющего не произошло, что Алистер, скорее всего, уже забыл, что уже готовиться ко сну или, что было бы логично для столько привлекательного мужчины, нежится в объятиях любовницы. Очень удивительно, что столь могущественный, красивый и сильный король до сих пор не женат. Эта мысль неожиданно оказалась крайне любопытной и требовала тщательного обдумывания.
- Лорд Дориан?
Король в очередной раз вывел его из задумчивости. Маг снова обругал себя, что позволяет кому-то отвлекать себя от реальности.
- Ваше Величество?
Алистер стоял в дверях своей комнаты с бокалом в руке и пристально смотрел на мага. Взгляд янтарных глаз был слишком трезвый для того, кто пил за ужином и сейчас держал вино в руках.
- Если вы не сочтете это грубостью, то я бы хотел с вами переговорить кое о чем.
Он чуть кивнул в сторону своей комнаты. У Дориана едва не ослабли колени, а по спине пробежали мурашки и от взгляда, и от того, как это было сказано. Оставалось надеяться, что его не расценивают, как угрозу и ничего дурного не хотят. Не проследовать в комнату короля он не мог, быстро придумать неглупый, вежливый и не подозрительный отказ у молодого человека не получилось. Пройдя мимо стоящего в дверях мужчины он уловил едва заметный аромат, мысленно отметив, что, видимо, шкатулка из Тевинтера была не единственная.
Королевские покои даже в Ферелдене королевские. Богатые гобелены, роскошная кровать, дорогая мебель, все здесь с претензией на вкус. Освещалась комната лишь камином и светильником из трех свечей на столе, стоящем возле балкона.
- Я чем-то могу помочь, Ваше Величество? - Дориан спиной чувствовал взгляд Алистера, и ему отчего-то показалось, что король улыбается. Еще он четко осознавал, что позади него сильный молодой мужчина, которого он находит привлекательным, слишком привлекательным, чтобы оставаться наедине поздно вечером, да к тому же после столь длительного воздержания.
- Вы говорили, что ваши соотечественники умеют вычислять гонцов и подменять почту, - мужчина обошел его, подошел к столу, налил вина в еще один бокал и протянул магу.
Дориан не был уверен прилично ли ему находиться здесь с точки зрения ферелденцев. Алистер уже снял верхний камзол, оставшись лишь в рубахе и штанах, что было весьма соблазнительно и совершенно не приемлемо для деловых отношений. Мысли молодого мага слегка спутались, поэтому он немного помолчал, осторожно принял бокал, смотря на короля и затем чуть кивнул:
- Да, многочисленные интриги, как вы знаете, способствуют искусству конспирации и ее разоблачения. Но я не имел ввиду тайных агентов. Просто связь, пусть это будут пункты связи, чтобы даже не агенты, а простые граждане могли сообщить и вам, и Инквизиции о каких-либо инцидентах.
Он чуть отпил вина из бокала, оно оказалось крепче чем за ужином, явно дороже и быстро ударяло в голову.
- А это не породит ли ложные тревоги? - Алистер сделал большой глоток и поставил бокал на стол.
- Но ведь не посреди дремучего леса эти пункты ставить, а в городах и деревнях сейчас полно и солдат, и агентов Инквизиции, пусть проверяют, - фыркнул Дориан, тоже махом опустошая свой бокал. - В конце концов, лучше перестраховаться.
- Тут я с вами согласен, - король присел на краешек стола и хитро улыбнулся. - Мне передали, что мой презент вам понравился.
Дориан возненавидел себя за то, что тут же отвел глаза, смутившись, надеясь, что в неясном освещении не будет заметен легкий румянец. Он сам любил вгонять в краску мужчин и женщин, а сам, как он думал, давно утратил эту способность. И вот, пожалуйста, какой-то ферелденский красавчик заставляет его краснеть непонятно от чего. "Это все от того, Дориан, что у тебя давным-давно никого не было", - утешил он себя.
- Более чем. Я очень польщен оказанной мне честью, Ваше Величество. Приятно видеть подобные вещи вдали от дома.
- Мне это прислала моя подруга из Тевинтера, Мейварис Тилани, возможно вы знакомы? - Алистер успел прижать к столешнице свитки, которых едва не сбросило со стола неожиданным порывом ветра. И, судя по запаху, что принес с собой ветер, близилась гроза. Мужчина обошел стол, чтобы закрыть балконную дверь.
- Мей - моя подруга, - Дориан тоже быстро подошел к столу, чтобы не дать свиткам улететь на пол, пока король закрывал балкон и задергивал шторы.
- Я догадался, - тихо рассмеялся мужчина, возвращаясь к столу и беря из рук мага свитки, словно бы случайно проведя пальцами по его пальцам, заставляя мурашек пробежаться по телу молодого человека.
Мысль о том, какой вывод из этой дружбы мог сделать Его Величество заставила Дориана торопливо ответить:
- Да... нет, в смысле, мы просто друзья. Мей всегда заботилась обо мне. Она... она эм... как никто меня понимает.
"Ох, проклятье, Дориан, ну что ты городишь! Что он от тебе подумает?!" - мысленно простонал несчастный молодой человек.
- Это да, заботится, - согласился Алистер. - Она мне писала, что некий "прекрасный, но вспыльчивый и горячий юноша" покинул родные края при крайне неблагоприятных условиях и теперь, бедняжка, наверняка страдает вдали от привычного комфорта на негостеприимных просторах сурового юга.
Дориан понял, что его дразнят. Он прекрасно видел, что мужчина внимательно за ним наблюдает. И что, скорее всего, все же заметил и краску, и смущение. Но со своей сущностью маг ничего поделать не мог. Да, король Алистер ему нравится более чем просто как человек и личность. Да, он четко понимает, насколько король привлекателен. И лично он, Дориан, не видит в этом никакой катастрофы, а в свою комнату поздно вечером не он затащил короля, а король его.
- В этом вся Мей, - вздох у молодого человека вышел почти обреченный, словно смиряясь со своим положением вообще, и с тем, что сейчас находится с привлекательным мужчиной один на один. - И что она еще писала?
- Чтобы мы тебя не обижали, - тихо рассмеялся Алистер. - Я вообще не пойму кому может прийти в голову мысль обижать тебя, лорд Дориан.
Молодой человек подхватил тон мужчины и улыбнулся в свою очередь:
- Кто знает вас, суровых ферелденцев? Может быть вас раздражают чужеземцы?
Король подошел к нему и смотрел сверху вниз:
- Мы очень гостеприимны, если не пытаться причинять нам неприятности.
Сердце Дориана начало бешено стучать, и он решил во что бы то ни стало расставить все точки над "й", либо придется извиняться, либо... Он улыбнулся кончиками губ, посмотрев на мужчину из-под ресниц, чуть склонив голову на бок:
- Что вы, Ваше Величество, я здесь как раз за обратным... в смысле, я здесь чтобы и вам помочь, и своей стране.
Они смотрели в глаза друг друга некоторое время, словно давая шанс разбить хрупкость момента, уйти ничем не обязанные друг другу. Затем Алистер осторожно провел пальцами по щеке Дориана, чувствуя гладкую и чистую кожу тевинтерца:
- Мей предупреждала, что ты красив, До-ориан, - он протянул имя так, что сладкая волна предвкушения пробежала по телу молодого человека.
- В таком случае, это нечестно, меня она не предупреждала, - маг облизнул пересохшие губы, невольно переместив взгляд с глаз Алистера на его губы.
Поцелуй короля был теплым, с пряным привкусом вина, и осторожным. Дориан лишь на мгновение замешкался, прежде чем ответить. Руки Алистера тут же прижали его к себе, заставляя судорожно выдохнуть:
- Ваше Величество...
- У тебя был шанс уйти, - король обхватил рукой затылок мага и снова поцеловал на этот раз с силой, словно доказывая, что он в своем праве, заставляя Дориана охнуть и схватиться за отвороты рубахи, покоряясь поцелую.
Когда вторая рука мужчина с талии скользнула ниже, чуть сжимая ягодицы молодого человека заводя пальцы как можно глубже, бедра Дориана невольно дернулись вперед, вжимаясь в бедра Алистера. Голова мага кружилась, он обхватил короля за затылок, запуская длинные смуглые пальцы в волосы, и полуосознано потерся своей эрекцией об эрекцию мужчины. Даже если бы его гордость, разум и все прочие непременно благородные чувства начали вопить об этом, он физически не смог бы оторваться от Алистера и уйти.
Буквально мгновение Дориан почувствовал, как его чуть приподняли, развернули, и вот он уже лежит на кровати, и король нависает на ним, чуть мерцая янтарными глазами во полутьме. "Наверняка кто-то из его предков эльф! - озарило мага. - Это много объясняет".
- Мы же не расскажем об этом Мей, верно? - губы и язык Алистера ласкали шею молодого человека. - Даже приставить страшно, в какой ярости на меня она будет!
- Я скажу, что ты самый радушный хозяин из всех, кого я знаю, - захихикал Дориан.
На следующий день, сидя в седле роскошного жеребца - подарок короля - Дориан со смешанными чувствами размышлял о том, что с ним происходит в этой странной, но завораживающей стране.
Его основная задача - найти и разобраться с венатори, найти Старшего - вполне успешно претворялась в жизнь. Однако, ко всему этому добавилась Инквизиция, о которой шептались на всех перекрестках, о которой среди магов, церковников и простых людей ходили противоречивые сведения. Инквизитор Тревельян пригласил его вступить в Инквизицию напрямую. Дориан не был уверен, что у него будет время и возможность, но это мог бы быть любопытный опыт.
Все это более чем интересно, но вполне предсказуемо. Вот чего он совершенно не ожидал, так это столь бурной и роскошной ночи с королем Ферелдена. Почему и как так получилось, молодой человек и сам не мог объяснить. И уж совершенно точно это была та часть его приключения о которой рассказывать Мей не стоит. Так будет спокойнее и ему, и Алистеру, и самой госпоже Тилани.
@темы: dragon age, dorian pavus, alistair theirin